Для публикации в журнале автору(ам) необходимо прислать заявку, рукопись статьи и отчет о проверке на антиплагиат на электронную почту: spj-2012@list.ru.
Присылаемые файлы при этом необходимо именовать согласно фамилии первого автора с указанием города. Например, «Иванов, Благовещенск». Нельзя в одном файле помещать несколько статей.
Отчет о проверке текста на антиплагиат необходимо предоставлять из программ: Антиплагиат.ру (https://antiplagiat.ru/), Антиплагиат вуз (https://university-antiplagiat.ru/), Руконтекст (https://text.rucont.ru/). Обращаем Ваше внимание, что нужно использовать только полные версии названных программ. Статьи принимаются с оригинальностью не менее 85 %.
Отчеты из бесплатных версий программ проверки на антиплагиат к рассмотрению не принимаются!
С целью улучшения качества поступающих в журнал научных статей от аспирантов, соискателей, магистрантов редакцией журнала принято решение — вместе со статьей необходимо представлять отзыв научного руководителя, заверенный подписью и печатью образовательной организации.
В журнале публикуются только ранее не публиковавшиеся материалы!
Принимаются статьи за авторством не более трех человек.
Все обозначенные в статье авторы должны внести собственный научный вклад в исследование, результаты которого освещены в работе.
Статья объемом 0,3–0,6 авт. л. (12 000–24 000 зн., или 8–15 стр.) предоставляется на русском языке.
Она должна иметь научную новизну и ярко выраженный научно-теоретический или научно-практический уровень. В редакции журнала статья проходит экспертизу на определение ее новизны и научного уровня.
Аннотация к статье должна быть не менее 200–250 слов.
Редакция оставляет за собой право вносить редакторскую правку и отклонять статьи в случае получения на них отрицательной экспертной оценки.
Текст статьи должен быть выполнен в текстовом редакторе MS WORD 6.0 и выше; формат А4, шрифт Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1,5, ширина полей 2 см.
Материалы могут содержать таблицы, выполненные в редакторе MS Word 6.0 и выше, не допускается использование иных программ для оформления таблиц.
Диаграммы (должны быть редактируемыми) рекомендуется выполнять в MS Office, цвет черно-белый, оттенки серого, заливка делений — штриховка.
Рисунки к статьям и фото следует направлять в редакцию отдельными файлами [тип файла — рисунок JPEG; цвет черно-белый; объем файла 600 кб — 1 мб; размеры фото (разрешение и объем) — не менее 1024×768].
Библиографические ссылки в тексте статьи оформляются квадратными скобками (напр., [1]). В случае дословной цитаты указывается также номер страницы с приведенной цитатой: «ТЕКСТ, ТЕКСТ, ТЕКСТ…» [2, с. 5].
Список источников составляется в порядке цитирования в тексте и должен содержать НЕ МЕНЕЕ 10 НАУЧНЫХ источников по исследуемому вопросу. Не допускается включение в список источников развлекательных, информационных ресурсов, законодательных актов. Если они упомянуты в тексте, их необходимо поместить в постраничные сноски.
Статья должна быть оформлена в соответствии с ГОСТ Р 7.0.7-2021 «Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление».
Все статьи, поступившие в редакцию журнала, проходят обязательное рецензирование (экспертную оценку). Процесс рецензирования занимает не более месяца. Рецензирование в журнале анонимное.
После осуществления экспертизы возможны следующие варианты:
1) статья высылается автору на доработку;
2) автору сообщается, что статья принята к публикации;
3) автору сообщается, что рукопись отклонена рецензентом, и отправляется аргументированное обоснование этого решения.
Статья, не рекомендованная рецензентом к публикации, к повторному рассмотрению не принимается.
Структура статьи
До основного текста статьи приводятся на языке текста статьи и затем повторяются на английском языке следующие элементы издательского оформления:
Имена приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 либо в той форме, в какой ее установил автор или редакция издания.
После основного текста статьи приводятся на языке текста статьи и затем повторяются на английском языке следующие элементы издательского оформления: дополнительные сведения об авторе (авторах), сведения о вкладе каждого автора, указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия.
_____________________________________________________________________________
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Тип статьи (научная, редакционная, обзорная, дискуссионная)
УДК
Название статьи (строчными за исключением первой в предложении буквы и слов, где нужны прописные буквы).
Если один автор:
Имя и отчество (без сокращений), фамилия, адрес электронной почты (без слова e-mail), ORCID (если есть)
Место работы [наименование организации (учреждения) без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т. п.; возможно указать несколько], город, страна
Если несколько авторов:
Имя и отчество (без сокращений), фамилия первого автора1, адрес электронной почты первого автора, ORCID (если есть); имя и отчество, фамилия второго автора2* (* — автор, ответственный за переписку), адрес электронной почты второго автора*, ORCID (если есть)
1 Место работы первого автора (возможно указать несколько), город, страна
2 Место работы второго автора (возможно указать несколько), город, страна
…и т. д.
Если у авторов одно и то же место работы, учебы, то эти сведения приводятся один раз.
1, 2… Место работы авторов, город, страна
Аннотация. Текст — текст — текст (на русском языке, 200–250 слов).
Ключевые слова: текст — текст — текст (на русском языке, не менее 5 и не более 10 слов или словосочетаний), точка после ключевых слов не ставится
Благодарности. Слова благодарности организациям, научным руководителям, сведения о грантах, финансировании и пр. (при наличии).
Финансирование. (при наличии).
Для цитирования: Фамилия с инициалами автора (авторов). Название статьи
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ[1]
Тип статьи (Original article, Review, Editorial article…)
Название статьи (перевод прописными только там, где это необходимо, остальные буквы строчные)
Если один автор (в транслитерации):
Имя (без сокращений), инициал отчества (сокращение до буквы или двух, согласно законам языка), фамилия, адрес электронной почты (без слова e-mail), ORCID (если есть)
Место работы [наименование организации (учреждения) без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т. п.; возможно указать несколько], город, страна
Если несколько авторов (в транслитерации):
Имя (полностью), инициал отчества, фамилия первого автора1, адрес электронной почты первого автора, ORCID (если есть); имя (полностью), инициал отчества, фамилия второго автора2*, адрес электронной почты второго автора, ORCID (если есть)
...и т. д.
1 Место работы первого автора, город, страна
2 Место работы второго автора, город, страна
Abstract. Text — text — text (перевод аннотации).
Keywords: Text — text — text (перевод ключевых слов)
Acknowledgments. перевод.
Funding. перевод.
For citation: (на английском языке) Фамилии с инициалами авторов. Название статьи.
Структура статьи
Введение (включает постановку проблемы, ее актуальность, цель и задачи исследования, формулировку научной новизны, практическую значимость исследования)
Материалы и методы исследования (база для проведения исследования, обоснование примененных научных методов в соответствии с поставленной целью)
Результаты исследования и их обсуждение / Тематические рубрики (собственно авторское исследование)
Выводы/Заключение (формулировка выводов, пояснение автора — достигнуты ли цели, решены ли поставленные задачи; перспективы исследования)
Список источников / примеры
(составляется в порядке цитирования; включает записи только на ресурсы,
которые упомянуты или цитируются в основном тексте статьи, оформляется по ГОСТ 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка.
Общие требования и правила составления»)
References / примеры
(оформляется в соответствии с Vancouver Style)
Информация об авторе (авторах)
Инициалы, фамилия — должность, ученая степень, звание (при наличии). При необходимости — почетные звания, членство в различных организациях и пр.
Information about the author (authors) (на английском языке)
Инициалы, фамилия — должность, ученая степень, звание (при наличии). При необходимости — почетные звания, членство в различных организациях и пр.
Вклад авторов: (примеры) все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.
или
С. С. Артемьева — научное руководство; концепция исследования; развитие методологии; участие в разработке учебных программ и их реализации; написание исходного текста; итоговые выводы.
В. В. Митрохин — участие в разработке учебных программ и их реализации; доработка текста; итоговые выводы.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
или
Конфликт интересов (на русском и английском языках).
Пример:
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
The authors declare no conflicts of interests.
По вопросам обращаться в редакцию журнала
Главный редактор:
Сташкевич Ирина Ризовна, тел. +7 (351) 232-14-16
Ответственный редактор:
Боже Екатерина Владимировна, тел. +7 (351) 222-07-56, доб. 1-36
[1] Оформление элементов статьи на английском языке приведено для образца. Перевод на английский язык и оформление References редакция осуществляет самостоятельно.